Anykščiuose spalio 3-6 dienomis vyks Lietuvos kultūros instituto organizuojamas Vertėjų seminaras.

10-ą kartą organizuojamame seminare dalyvaus 25 vertėjai iš Austrijos, Vokietijos, Prancūzijos, Šveicarijos, Ispanijos, Italijos, JAV, JK, Bulgarijos, Latvijos, Estijos ir kt. šalių. Visi jie verčia grožinę literatūrą ir poeziją iš lietuvių kalbos.
 Tarp atvykstančių bus ir į ispanų kalbą A. Baranausko „Anykščių šilelį“ išvertusi Carmer C. Dugo, Rimanto Kmitos „Pietinia kronikas“ į vokiečių ir į ukrainiečių kalbą išvertę vertėjai Markus Roduner ir Vladislav Žurba. Taip pat Kristinos Sabaliauskaitės, Undinės Radzevičiūtės, Alvydo Šlepiko, Ričardo Gavelio, Kęstučio Kasparavičiaus ir kitų Lietuvos autorių vertėjai.
 Seminaro programoje numatytas ir viešas renginys – Jurgos Tumasonytės ir Dainos Opolskaitės literatūriniai skaitymai ir rašytojų pokalbis su literatūros kritike Jūrate Čerškute. Vertėjai taip pat ketina į visas savo gimtąsias kalbas versti „Anykščių šilelį“.

 

-ANYKŠTA

Palikite komentarą

Sąlygos ir terminai.
  • Gerbkime save

    Nuoroda

    CARMEN CARO DUGO jei nežinome pavardžių, tai ir nerašykime.
    Tad gerbkime ir kitus

    Prieš 2 savaičių
  • Replika

    atsakymas į: Gerbkime save Nuoroda

    Už informacijos broką sumokės prenumeratoriai :)

    Prieš savaitę
  • uztenka

    Nuoroda

    savu verteju ,isverte viska ir dar apvoge

    Prieš 2 savaičių
  • Uzduotis

    Nuoroda

    Pradžioje reiktų parašyti visomis kalbomis titrus po klipu https://www.facebook.com/andrius.tapinas/videos/10216688479077627/

    Prieš 2 savaičių
  • Kaži į kelias kalbas

    Nuoroda

    bus išversta prekybos poveikiu Anykščių savivaldybėje byla ?
    STT tai, net ypatingai pabrėžė iki teisminio tyrimo ataskaitoje ir kaltinamojo sulaikymo pranešime spaudai - ".. Kaltinamojo veiksmai ir surinkti įrodymai nekelia jokių abejonių dėl kaltinamojo kaltumo...!.."

    Prieš 2 savaičių
  • Senamiestis

    Nuoroda

    Malonu girdeti sia najiena!

    Prieš 2 savaičių